AUREVOIR BYE BYE

 

 

"Attention mesdames et messieurs -- Supercontinental pour Ottawa, Thunder Bay, Winnipeg, Saskatoon, North Battleford..."

 

Aurevoir bye bye, aurevoir bye bye

Mon amour qu'est avec toi

Je t'aime mais tu ne m'aimes pas

Mais ca n'fait rien, ca n'fait rien

 

Parce que c'n'est pas tres chic, c'n'est pas tres chic

Qu'avec des amis politique

To have a girl who can't speak the language

Well, oh what the hell, eh?

 

Je te donne mon coeur et my love

And I swear par le bon Dieu la-bas

That I love you, je t'aime

But I'm English, I am...

 

Aurevoir bye bye, aurevoir bye bye

Mon amour qu'est avec moi

Je t'aime mais tu ne m'aimes pas

Mais ca n'fat rien, ca n'fait rien

 

Comment tu dis, comment tu dis

You mean a lot to me

It's something that I know

Mais je ne connais pas les mots

 

J'essayerais, j'essayerais

De ne pas pleurer

But how do you say "there goes my life"?

"Aurevoir ma vie"?

 

Je te donne mon coeur et my love

And I swear par le bon Dieu la-bas

That I love you, je t'aime

But I'm English, I am...

 

Aurevoir bye bye, aurevoir bye bye

Mon amour pres de toi

Je t'aime mais tu ne m'aimes pas

Mais ca n'fait rien, ca n'fait rien

 

Ta mere et ton pere, ta mere et ton pere

Te disent que c'n'est pas tres bien

Ils connaissent que je viens

De l'ouest mais pas de l'est, ha ha!

 

And I agree, and I agree

I suppose they're right

But I don't feel that way

Late at night

 

Je te donne mon coeur et my love

And I swear par le bon Dieu la-bas

That I love you, je t'aime

But I'm English, I am...

 

Aurevoir bye bye, aurevoir bye bye

A mon amour qu' j'ai pour toi

Je t'aime mais tu ne le sais pas

Mais ca n'fait rien, ca n'fait rien!

 

 

from One Of These Days and Vinyl Songbook

©1981 CAPAC

 

 

BACK    GO TO HOME PAGE