|
AUREVOIR BYE BYE
"Attention mesdames et messieurs -- Supercontinental pour Ottawa, Thunder Bay, Winnipeg, Saskatoon, North Battleford..."
Aurevoir bye bye, aurevoir bye bye Mon amour qu'est avec toi Je t'aime mais tu ne m'aimes pas Mais ca n'fait rien, ca n'fait rien
Parce que c'n'est pas tres chic, c'n'est pas tres chic Qu'avec des amis politique To have a girl who can't speak the language Well, oh what the hell, eh?
Je te donne mon coeur et my love And I swear par le bon Dieu la-bas That I love you, je t'aime But I'm English, I am...
Aurevoir bye bye, aurevoir bye bye Mon amour qu'est avec moi Je t'aime mais tu ne m'aimes pas Mais ca n'fat rien, ca n'fait rien
Comment tu dis, comment tu dis You mean a lot to me It's something that I know Mais je ne connais pas les mots
J'essayerais, j'essayerais De ne pas pleurer But how do you say "there goes my life"? "Aurevoir ma vie"?
Je te donne mon coeur et my love And I swear par le bon Dieu la-bas That I love you, je t'aime But I'm English, I am...
Aurevoir bye bye, aurevoir bye bye Mon amour pres de toi Je t'aime mais tu ne m'aimes pas Mais ca n'fait rien, ca n'fait rien
Ta mere et ton pere, ta mere et ton pere Te disent que c'n'est pas tres bien Ils connaissent que je viens De l'ouest mais pas de l'est, ha ha!
And I agree, and I agree I suppose they're right But I don't feel that way Late at night
Je te donne mon coeur et my love And I swear par le bon Dieu la-bas That I love you, je t'aime But I'm English, I am...
Aurevoir bye bye, aurevoir bye bye A mon amour qu' j'ai pour toi Je t'aime mais tu ne le sais pas Mais ca n'fait rien, ca n'fait rien!
from One Of These Days and Vinyl Songbook ©1981 CAPAC
|